Probabilità e possibilità

Guardarsi in uno specchio e non vedersi sembra impossibile più che improbabile: che significa, se accadesse? Se è impossibile, non potrebbe accadere, ma se accade potremmo sostenere che il linguaggio ha fallito, come se le parole fossero un inganno. Non è che probabilità e impossibilità siano due categorie disgiunte? Se manca la possibilità, la probabilità diventa uno zero. La possibilità è una condizione dell’esistenza e non accetta le misurazioni della probabilità. Se accetto che Dio esista, non posso più sostenere che possa esistere a un certo valore tra 0 e cento, perché è o non è. La probabilità non misura la possibilità. Possibilità e probabilità sono categorie diverse. Così accade per la scienza, che perciò è solo probabilistica. Se per un certo risultato ammetto che la sua probabilità sia 100 su 100, ho la certezza non una possibilità.

 

***

(Translation made by an automatic translator)

 

Probability and possibility

Looking in a mirror and not seeing yourself seems impossible rather than unlikely: what does it mean, if it happens? If it is impossible, it could not happen, but if it happens, we could argue that language has failed, as if words were a deception. Is not it that probability and impossibility are two separate categories? If the chance is missing, the probability becomes zero. Chance is a condition of existence and does not accept probability measurements. If I accept that God exists, I can no longer claim that he can exist at some value between 0 and a hundred, because he is or is not. Probability does not measure possibility. Chances and probabilities are different categories. So, it happens for science, which is therefore only probabilistic. If for a certain result I admit that its probability is 100 %, I have the certainty not a possibility.