Toglietevi il velo ma non le mutande

 Una spiegazione, non certo una giustificazione, dell’integralismo islamico verso la donna, è nella consapevolezza, che si fa certezza, che, se le togli il velo o il burka, lei si toglierà subito anche la veste.

Ma, allora, come si spiega che, nonostante il velo, c’è un’esplosione demografica nei popoli islamici? Forse il serpente cambia pelle, ma non vestito?

È accaduto già alcuni decenni fa nell’Occidente cristiano, dove le Figlie di Maria hanno gettato velette ammiccanti per lasciar scoperte le diavolerie dei parrucchieri. Solo che qui la demografia è implosa e fra alcuni anni la razza cristiano-europea sarà minoranza. La vecchia saggezza popolare affermava: «l’abito non fa il monaco», ma è anche vero che il velo non fa la vergine e questo vale per tutti. Mentre gli islamici maschi trovano nella fantasia del “che cosa c’è sotto” la spinta alla generazione, gli occidentali, che non hanno più bisogno di porsi la domanda, vedono affievolirsi la loro libido procreandi per rinuncia all’estetica del vestire, in cui, tra l’altro, sta la vera eleganza con le sue attrattive ben superiori alla volgare e mercificata nudità. Forse aveva ragione Wittgenstein, che riconduceva l’etica a una variante dell’estetica.

Ovviamente, non è il caso di imitare gli islamici.

 Strip your veil but not the briefs

An explanation, but not a justification about Islamic fundamentalism towards woman, consists in the awareness, making certainty, that, if you take off her the veil or the burka, she immediately trips off the dress too.

But, then, how do we understand that, in spite of the veil, there is an explosion in the Islamic peoples? Maybe the serpent changes the skin, but not the dress?

It already happened a few decades ago in the Christian west, where the Mary daughters, casted all winking veil to leave open the hairdresser monkeys. But there the demography is imploding and in short time the European race of Christian will be minority. The old popular folk wisdom declared: «appearances are deceptive», but it is also true that the veil doesn’t make a virgin and that is good for all.

While the Islamic men find the push to the generation in the imagination of “what there is under”, the west men, which do not need by now to put themselves the question, see to diminish the libido procreandi by renounce to the dressing aesthetic, in which besides, is the true smartness with its appeal more upper than the vulgar and commercialized nakedness. Maybe Wittgenstein was in reason, tracing back ethic to another version of aesthetic.

Anywhere, there’s no need to imitate the Islamic.

(Translation by Veronica Bonazza)