Il Fisco e le “case chiuse”

 Si propone da più parti politiche la riapertura delle case chiuse allo scopo i risanare i marciapiedi. Sono d’accordo, se non altro, per motivi igienici, ma non mi aspetto certo che i marciapiedi siano risanati: ci sono di mezzo i papponi, che non demorderebbero, e il Grande Fratello Fisco, che, sicuramente pretenderebbe il rilascio di fatture intestate al fruitore dei servizi, allo scopo di poter presumere redditività nascoste. Vuoi mettere l’anonimato del marciapiedi? E si noti che fra le soluzioni non ci sono differenze di carattere morale. La morale non fa differenza tra il pagliaio o la siepe di antica memoria e l’albergo a ore o l’appartamento privato delle signorine.

 

The Treasury and the “brothels”

It is proposed by many politicians the reopening of brothels purpose to restore the sidewalks. I agree, if nothing else, for hygienic reasons, but I do not expect certainly that the sidewalks are cleaned up: there are the pimps, who would not give up and Big Brother Treasury, that certainly would claim the release of invoices addressed to the user of the services, purpose to be able to assume profitability hidden. Do you imagine the anonymity of the sidewalks? You note that among the solutions there are not differences of moral character. Morality does not differentiate between the haystack or the hedge of ancient memory and the hotel by the hour or the private apartment of the young ladies.

 (Traanslation by Giulia Bonazza)