Giacobinismo giudiziario penale

 
In tutte le epoche e in tutti gli Stati esistono giudici giacobini: il che significa che il giacobinismo penale non è figlio del tempo, ma di tutti i tempi. Il giudice giacobino è, in genere, un ignobile homo sapiens, piccolo e magro, con sofferenze di acidità di stomaco, che sfoga nelle sentenze le sue turbe intestinali o, se si tratta di giudicesse, il ritardo del ciclo o disturbi da menopausa, con buona pace della  “giusta giustizia”.
In genere si ritengono riformatori della legge penale dietro il paravento della interpretazione adeguatrice. Il teorema “non poteva non sapere” e il “concorso esterno al reato” sono i prodotti di questo modo di operare.
Il giudice che si esalta della propria cattiveria meriterebbe condanna per violazione della legge o, se non c’è, di principi generali dell’ordinamento.
 

Criminal judicial jacobinism

Every age and in all states there are Jacobin judges: that means that criminal Jacobinism is not child of one’s age, but of all ages. The Jacobin judge is generally an ignoble homo sapiens, small and gaunt, with pains of heartburn, who vents his intestinal disorders in his sentences or, if is female, the cycle delay or menopause troubles, peace of “just justice”.
Generally they regard themselves reformers of the penal law behind the front of adjusted interpretation. The theorems “he couldn’t not know” and “external aid to offense” are products of this way to do.
The judge who grows excited by himself wickedness should merit a conviction for breach of the law or, if it does not exist, of the basic principles of the legal system.
(Translation by Giulia Bonazza)