L’uomo e la sua futura immagine

 Si era fatto costruire un teschio in gesso modellato sul suo cranio e lo teneva esposto su un ripiano della biblioteca-libreria dietro la scrivania. Macabro? No, visto che era ancora vivo! e manteneva il vezzo di girarsi ogni poco e di chiedere alla sua immagine tridimensionale e scarnificata: tu che ne pensi? Domanda senza senso? Curiosa? Provocatoria? No: solo l’attualizzazione del suo futuro.

 Man and his future image

 He had made to build a skull modeled in his head and he displays it on a shelf of the laboratory-library behind the writing desk. Macabre? No, because he was living! And he kept the habit to turn whenever and to ask to his tridimensional and fleshless image: what do you think about that? Senseless question? Curious? Provocative? No: it is only the discounting back of his future.

(Translation by Giulia Bonazza)