I nuovi assedi all’impresa

 

La degenerazione della democrazia ha come conseguenza immediata un dilagante potere del Fisco e della burocrazia, che infrangono impunemente ogni giorno persino le leggi. Questa realtà, che è sotto gli occhi di tutti, ci ricorda, non solo metaforicamente, gli assedi medievali, quando i castelli, muniti di fossati e ponti levatoi tentavano di resistere a invasori assedianti. Non sempre gli assedi si concludevano con successo, più per merito di epidemie, che nelle schiere degli invasori facevano più vittime di quelle che gli arcieri degli assediati erano in grado di provocare. E, poiché la dissenteria era l’epidemia più diffusa, il destino raggiungeva i suoi fini attraverso l’intestino. Le cose cambiarono con l’invenzione delle bombarde e dei cannoni, ben più efficaci degli arieti. Soprattutto accorciavano i tempi e, quindi, i rischi. La strategia dell’assedio è stata copiata dal Fisco e dalla burocrazia, che adottano le armi più sofisticate (computer) per assaltare il castello in cui si trova asserragliata l’impresa. Ora,  fossati, ponti levatoi, bastioni e postierle non servono più e gli assediati spesso ricorrono alla corruzione del nemico. Salvezza amara, che costa ancor più di una morte onorevole.
Alla fine quando non ci saranno più castelli da prendere, gli assedianti si spareranno … nei piedi.
 

The new sieges against the business

The degeneration of the democracy has like immediate consequence a flooding power of the tax authorities and of the bureaucracy, which breach everyday with impunity even the laws. This reality, that is under everybody nose, remembers to us, not only figuratively, the medieval sieges, when the manor houses, fortified by moats and drawbridges tried to resist to the besieging invaders. Not always the sieges ended with successes, more by the epidemics, that cause more victims in the ranks of the invaders than those the bowmen of the besieging can realize. And, as dysentery was the more widespread epidemic, the fate reached its objective by bowels. Things changed by the invention of the bombards and the cannons, more effectives than the battering rams. In particular they shorten the times and, so, the risks. The siege strategy has been copied by the tax authorities and by the bureaucracy, that adopt the most sophisticated armies (computers) to storm the castle where the business is barricaded. Now, moats, drawbridges, bastions and posterns are not for defenses and the besieged often take corruption of the enemy. It is a bitter salvation, that costs even more an honorable death.
At the end, when there will not there be more castles to take, the besiegers will put a bullet … through themselves feet.
(Translation by Giulia Bonazza)