L’avvenire

Beati quei ragazzi che sanno rispondere a se stessi alla domanda: “che cosa farò da grande?”. In genere tutto si esaurisce in una mera ipotesi; forse per insufficienza di volontà, la realtà prende percorsi diversi dal sogno. In altri, i ragazzi restano tali per tutta la vita, quindi da grandi non combinano nulla, perché non crescono mai. La depressione in molti casi è una conseguenza voluta. Il nostro destino non è tutto scritto nelle nostre stelle. Qualche volta ci mettiamo del nostro… “E le stelle stanno a guardare”, come dice Archibald Joseph Cronin.

 

 

 

 

The future

 

Blessed are those boys who can answer themselves to the question: “What am I going to do when I will be grown-up?“. Generally everything runs out in a mere hypothesis; perhaps because of lack of will, the reality takes different paths in regard the dream. In others, the boys stay alive for the rest of their lives, so they do not combine anything with them because they never grow. The depression in many cases is a deliberate consequence. Our destiny is not all written in our stars. Sometimes we put our… “The Stars Look Down” as Archibald Joseph Cronin says.